Данный пост написан для Кристины, с целью реабилитации версии Вагриуса.
Перечитывал намедни книгу. Ну как сказать перечитывал... Просто выхватил кусок текста посередине и мне он понравился. Думаю, дай опубликую. Начинаю искать текст и нахожу его, только он другой! У меня издание Вагриуса, а найти мне удалось только Азбуку. И в азбучном издании кое-чего не хватает. Сравниваем
Азбука
И представь, Будкин, фантастическую картину: тьма, коридор, дверной косяк чуть белеет, и из-за него медленно-медленно выезжает огромный Градусовский нос, как крейсер «Аврора» из-за Зимнего дворца. Я дотерпел, пока весь нос вылезет и глаз появится, и как засадил в этот глаз своим кулачищем: бабамс!! Градусова словно волной смыло, только вместо носа у косяка сапожищи его мелькнули. Укатился он вниз по лестнице, где-то через три пролета вскочил на ноги и дунул дальше… И с первого этажа донеслось до меня, как он заревел: «У-ы-ы-ы!…»
Вагриус
И представь, Будкин, фантастическую картину: тьма, коридор, дверной косяк чуть белеет, и из-за него медленно-медленно выезжает огромный градусовский нос, как крейсер «Аврора» из-за Зимнего дворца. Я дотерпел, пока весь нос вылезет и глаз появится, и как засадил в этот глаз своим кулачищем размером с помойное ведро: бабамс!! Градусова словно волной смыло, только вместо носа у косяка сапожищи его мелькнули. Укатился он вниз по лестнице, где-то. через три пролета вскочил на ноги и дунул дальше... И с первого этажа донеслось до меня, как он заревел: «У-ы-ы-ы!..»
Что убрала Азбука? Фразу "кулачищем размером с помойное ведро". Представьте себе кулаще. Представили? А теперь представьте кулачище размером с помойное ведро! Чуете разницу? Кулачище размером с помойное ведро... Это же шедевр, превосходное гиперболическое сравнение, которое бы у меня не хватило духу выкинуть из текста. Оно не только добавляет художественности к тексту, но и меняет эмоциональную окраску описания.
На этом собственно все