Да простят мне мой оффтоп, но навеяло.
фр. bâton — «посох, палка»
Собралась француженка в Россию. Муж предупреждает: "С русскими не пей - отъимеют только так. Приехала, наши предлагают:
- Давай за встречу!
- Не-е-е!!!
Короче сколько поводов было, она ни-ни. А перед отъездом таки уболтали. Дескать на посошок необходимо выпить - дорожку погладить, а то не дай Бог что-нибудь. Очнулась уже почти на подлёте домой. Через месячишко выясняется: залёт! Начинается разбор полётов, муж:
- С русскими пила?
- Нет, ты что!
- Точно? Ни разу?
- Ну один разок при отъезде - на посошок.
Муж достаёт словарь, ищет на "П". Посошок... нету, зато есть посох: палка в дорогу.