Идиомы, что они означают на самом деле
23 Декабря 2024, 08:25:56 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

Войти
Новости: С 1-го августа 2013 объявляется бессрочный месячник по борьбе с матом
   Начало   Главная Поиск Правила Камасутра Блоги Чат (1) Галерея Войти Регистрация  
Страниц: [1] 2   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Идиомы, что они означают на самом деле  (Прочитано 1220 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
FGH ТС

*******

Карма +1665/-14
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 13852





Ижевск
« : 04 Апреля 2012, 11:11:08 »

"Русский язык, пожалуй, как никакой другой, чрезвычайно богат так называемыми непереводимыми выражениями. В языкознании они называются идиомами. Слова, их составляющие, значат одно, а общий смысл, который как бы должен складываться из этих слов, —совсем другой. Так, в выражении вот где собака зарыта, понятное дело, речь идет не о зарытой собаке, а о чем-то другом. Понимание общего смысла у русских людей не вызывает затруднений. Все знают, что данным выражением имеют в виду причину явления, мотив поступка.
На самом деле вопрос решается просто. Всякое непонятное слово или выражение надо написать арабскими буквами, получившееся найти в толковом арабском словаре и прочитать толкование".

Вот такую идею исследует Н.Н. Вашкевич в своей книге "Абракадабры".

http://nhistory.narod.ru/html/abra.html

Например: матт - по арабски - порицание, маттат - сильно ругать.

Доводы очень логичные, тем более, что альтернативные толкования идиом вообще отсутствуют.
Одно только непонятно, в какой период русской истории наши предки познакомились с арабским языком.

Записан

Россия государство не торговое и не земледельческое, а военное, и призвание его быть грозою света
Wanderer
Гость
« Ответ #1 : 05 Апреля 2012, 11:54:15 »

Ничего...  как пример сойдет.
« Последнее редактирование: 05 Апреля 2012, 11:56:06 от Wanderer » Записан
ВикторД

*******

Карма +1496/-21
Offline Offline

Сообщений: 28217





Москва, Южное Тушино
ИЖ 2126-060 баклажан
« Ответ #2 : 05 Апреля 2012, 12:27:17 »

в какой период русской истории наши предки познакомились с арабским языком.
Они и не знакомились, это арабы попытались понять, осмыслить и записать наши идиомы.
Записан

FGH ТС

*******

Карма +1665/-14
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 13852





Ижевск
« Ответ #3 : 05 Апреля 2012, 12:35:15 »

это арабы попытались понять, осмыслить и записать наши идиомы.
Им то это зачем?
Вот феня - частично основана на идише.
Записан

Россия государство не торговое и не земледельческое, а военное, и призвание его быть грозою света
ВикторД

*******

Карма +1496/-21
Offline Offline

Сообщений: 28217





Москва, Южное Тушино
ИЖ 2126-060 баклажан
« Ответ #4 : 05 Апреля 2012, 12:46:06 »

Им то это зачем?
Что бы выучить сакральную мудрость и потом выдать за своё.
частично основана на идише
Ну идиш основан на древнегерманском языке, который в свою очередь ближайший родственник славянским, то бишь древнерусскому.
Записан

Casper
Местное привидение Монстр Форума

*******

Карма +1653/-2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 18524

Где-то в пути


Кенни! Я отомщу им за тебя!

WWW

Москва, Северное Чертаново
КИА Соренто 2,4 11 г.в., МБ Виано 3,0 11 г.в.; была Орбита 1.7 97г.в.
« Ответ #5 : 05 Апреля 2012, 12:51:45 »

МУХА
МУРА
ТУРА
ТАРА
ПАРА
ПАРК
ПАУК
ПАУТ
ПЛУТ
ПЛОТ
СЛОТ
СЛОН
Записан

УУУУ(С)
Ахинеич
Мастер по разным специальностям

*******

Карма +2783/-33
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 35271

SPB

Почётный Демагог

« Ответ #6 : 05 Апреля 2012, 12:53:55 »

Ну йопт (идиома)! Пробуем перевести такое из анекдота:
 "Эй ты, розочка! А ну тюльпань-ка ты отсюда! Иначе как запионю, сразу ромашки из глаз посыплются!"
 И какой переводчик сможет сию энергию передать?  ap
Записан

С точки зрения теории Банальных Эрудиций возможности далеко не каждого индивидуума способны игнорировать тенденции парадоксальных эмоций. Резюмируя вышесказанное, нивелируйте свои аппроксимации на ассоциации с ником!
FGH ТС

*******

Карма +1665/-14
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 13852





Ижевск
« Ответ #7 : 05 Апреля 2012, 12:54:50 »

Ну идиш основан на древнегерманском языке
Нет не на древнегерманском, а на средневековом германском, который похож был на русский, как русский на иранский - специалисты находят общие корни, историки указывают на родство, но взаимопонимания всё равно нет.
Записан

Россия государство не торговое и не земледельческое, а военное, и призвание его быть грозою света
ВикторД

*******

Карма +1496/-21
Offline Offline

Сообщений: 28217





Москва, Южное Тушино
ИЖ 2126-060 баклажан
« Ответ #8 : 05 Апреля 2012, 13:11:34 »

но взаимопонимания всё равно нет.
Естественно, если каждый норовит на основе человеческого языка свой идиш придумать.
Записан

Morozov
Гость
« Ответ #9 : 05 Апреля 2012, 13:16:25 »

Хиди нахия, короче!
Записан
Вячеславович

*******

Карма +3245/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 16447

Астрахань


В миру кличут Владимиром.

« Ответ #10 : 05 Апреля 2012, 19:53:57 »

Хиди нахия
Куда послал?  puzzled
Записан

Шкода Октавия универсал. А раньше был Иж 21261-30.
Ахинеич
Мастер по разным специальностям

*******

Карма +2783/-33
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 35271

SPB

Почётный Демагог

« Ответ #11 : 05 Апреля 2012, 19:57:29 »

Непереводимые идиоматические выражения.. : Типа я ВАС люблю в иной интерпретации..
Записан

С точки зрения теории Банальных Эрудиций возможности далеко не каждого индивидуума способны игнорировать тенденции парадоксальных эмоций. Резюмируя вышесказанное, нивелируйте свои аппроксимации на ассоциации с ником!
Вячеславович

*******

Карма +3245/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 16447

Астрахань


В миру кличут Владимиром.

« Ответ #12 : 05 Апреля 2012, 21:59:31 »

я ВАС люблю в иной интерпретации..
  павпЅ
Не надо менять любить ни в какой интерпретации (нормальная жизненная ориентация).  Big Grin
Записан

Шкода Октавия универсал. А раньше был Иж 21261-30.
Wanderer
Гость
« Ответ #13 : 06 Апреля 2012, 07:32:24 »

а ларчик просто открывался...
Записан
FGH ТС

*******

Карма +1665/-14
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 13852





Ижевск
« Ответ #14 : 06 Апреля 2012, 08:04:31 »

Процесс образования идиом идет и сейчас, и это вполне естественно. Внедряются в язык иностранные термины, произношение которых для русских затруднительно из за особенностей речевого аппарата. Вынужденно приходится заменять их на созвучные по произношению, но часто имеющие совсем другое значение слова, с уточнением, что теперь это слово будет обозначать еще и этот предмет. Аналогично с названиями фирм. Samsung превращается в гнусмас (это способ описан у Вашкевича), LG - в лыжи (хотя понятно, что к лыжам фирма не имеет отношения), и т.п.
В стародавние времена, русский народ не имел возможности ознакомиться с иностранными словами без отрыва от их носителей.
Обычный процесс - период оккупации, когда русские полицаи перенимают у оккупантов их привычные фразы и выражения, переиначивая их на удобное произношение.
Записан

Россия государство не торговое и не земледельческое, а военное, и призвание его быть грозою света
Страниц: [1] 2   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines

Яндекс.Метрика

Google последней посетил эту страницу 09 Ноября 2024, 06:12:58