FGH ТС
|
|
« : 24 Ноября 2011, 10:14:10 » |
|
Багира оказывается не кошка, а кошак. Или трудности перевода.
Все смотрели советский мультфильм «Маугли», некоторые читали «Книгу джунглей» Киплинга. Пантеру Багиру в мультфильме озвучивала Людмила Касаткина. Этот образ всем настолько хорошо запомнился, что трудно представить Багиру говорящую другим голосом. Но есть Диснеевская «Книга джунглей», где Багиру озвучивал Себастьян Сабот (в русском дубляже Эммануил Виторган). Как такое могло произойти, и читали ли американцы книгу прежде чем делать по ней мультфильм? Кто кошку котом назначил?
Обратимся к первоисточнику. Вот текст Киплинга: «A black shadow dropped down into the circle. It was Bagheera the Black Panther, inky black all over, but with the panther markings showing up in certain lights like the pattern of watered silk. Everybody knew Bagheera, and nobody cared to cross his path; for he was as cunning as Tabaqui, as bold as the wild buffalo, and as reckless as the wounded elephant. But he had a voice as soft as wild honey dripping from a tree, and a skin softer than down». Далее по тексту к Bagheera относиться только "he".
А вот перевод Чистяковой-Вэр (1916 год): «Стройная тень скользнула в кольцо волков. Это была Багира, черная пантера, вся черная, как чернила, но с пятнами, видными как водяные клейма при известном освещении. Все знали Багиру и все боялись становиться ей поперек дороги, потому что она была хитра, как Табаки, мужественна, как дикий буйвол, неудержима, как раненый слон. Тем не менее, ее голос звучал мягко, точно звук падающих с дерева капель дикого меда, а ее шерсть была нежнее лебяжьего пуха». Ну и далее в том же духе – если Багира, то она.
В чем причина изменения гендерного статуса одного из главных героев книги при ее переводе? В том что переводчица подумала, что Bagheera – женское имя, а автор ошибся, называя её «he»? Но слишком смело со стороны переводчика считать себя умнее автора, тем более в книге есть Raksha, по тексту однозначно «she», и Akela, везде «he».
|
|
|
Записан
|
Россия государство не торговое и не земледельческое, а военное, и призвание его быть грозою света
|
|
|
Pepelaz
Ветеран форума
Карма +573/-3
Offline
Пол:
Сообщений: 5457
Нижний Новгород
Нижний Новгород ИЖ 2126-030
|
|
« Ответ #1 : 24 Ноября 2011, 10:23:16 » |
|
В английском я дуб, но наша Багира мне нравится больше!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Андрей 116
Ветеран форума
Карма +491/-0
Offline
Пол:
Сообщений: 2963
Казань, Республика Татарстан ИЖ 2126-030 2003 года
|
|
« Ответ #2 : 24 Ноября 2011, 10:31:09 » |
|
В английском я дуб, но наша Багира мне нравится больше! Аналогично! НашА Багира!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Bevz
Основа форума
Карма +188/-0
Offline
Пол:
Сообщений: 359
Люберцы ИЖ 2126-030, темносиний, май 2004/ продан 14.10.2017
|
|
« Ответ #3 : 24 Ноября 2011, 10:41:31 » |
|
О бычный « черная тень понизился вниз в круг. Это был Панбархат Черная Пантера, черная как смоль на всем протяжении, но с пантерой повышающий показ в некоторых огнях подобно образцу увлажненного шелка. Каждый знал Панбархат, и никто не хотел пересекать его дорожку; поскольку он был столь же хитер как Tabaqui, столь же смел как дикий Буффало, и столь же опрометчивый как раненный слон. Но он имел голос столь же мягкий как дикий мед, капающий от дерева, и кожи более мягкий чем вниз». Далее по тексту к Панбархат относиться только "он".
Это машинный перевод. Получается Багир. Но в русском варианте по Маугли мне тоже больше нравиться, что кошка Багира.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
коша
Ветеран форума
Карма +733/-0
Offline
Пол:
Сообщений: 2575
Зеленоград
Были ИЖ 2126-030. ЗАЗ шанс хэтч. Есть Пыжык. Ноут.
|
|
« Ответ #4 : 24 Ноября 2011, 10:45:12 » |
|
У америкосов (в мультиках) и быки с выменем бегают. А Багира, это она и всё тут.
|
|
|
Записан
|
реинкорнированный Были вместе 8 лет и 9 месяцев.
|
|
|
FGH ТС
|
|
« Ответ #5 : 24 Ноября 2011, 11:20:26 » |
|
Но в русском варианте по Маугли мне тоже больше нравиться, что кошка Багира. Когда переводчику не нравится оригинал, он может написать свою книгу по мотивам. Например Толстому не понравился Пиноккио и он написал Буратино. Вопрос в том, имеет ли право переводчик переиначивать текст в силу личных предпочтений и привязанностей. Объяснение может быть только такое: перевод был сделан в 1916 году, а в то время было популярно движение суффражисток (тогдашних феминисток), к которому если не принадлежала, то по крайней мере сочувствовала Чистякова-Вэр, как и многие тогдашние писательницы. Они в своих произведениях популяризировали идею, что место женщины не только на кухне. Впоследствии этот прием можно увидеть например в экранизации 1936 года "Острова сокровищ". Помните, кто там вместо Джима Хокинса?
|
|
|
Записан
|
Россия государство не торговое и не земледельческое, а военное, и призвание его быть грозою света
|
|
|
Bevz
Основа форума
Карма +188/-0
Offline
Пол:
Сообщений: 359
Люберцы ИЖ 2126-030, темносиний, май 2004/ продан 14.10.2017
|
|
« Ответ #6 : 24 Ноября 2011, 11:34:21 » |
|
Ну таких вариантов по мотивам произведений полно. Есть фильм (наш или импортный) по мотивам произведения Жюля Верна "Таинственный остров" там тоже женщины присутствуют.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Casper
Местное привидение Монстр Форума
Карма +1653/-2
Offline
Пол:
Сообщений: 18524
Где-то в пути
Кенни! Я отомщу им за тебя!
Москва, Северное Чертаново КИА Соренто 2,4 11 г.в., МБ Виано 3,0 11 г.в.; была Орбита 1.7 97г.в.
|
|
« Ответ #7 : 24 Ноября 2011, 11:55:07 » |
|
Она, потому что пантера. Так органичнее.
А знаете ли вы, что стрекоза в известной басне Крылова, это на самом деле кузнечик?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
BuT
Живёт здесь
Карма +229/-1
Offline
Пол:
Сообщений: 893
Dodge intrepid 2,7л
Vologda
|
|
« Ответ #8 : 24 Ноября 2011, 11:55:11 » |
|
Everybody knew Bagheera, and nobody cared to cross his path; for he was as cunning as Tabaqui, as bold as the wild buffalo, and as reckless as the wounded elephant. But he had a voice as soft as wild honey dripping from a tree, and a skin softer than down». Яйки та были у нее по первоисточнику=))) Это уже русские кастрировали=))) Нужно найти текст на английском, тогда точно сомнения отпадут... если уж этому верить то тут точно ОН.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
FGH ТС
|
|
« Ответ #9 : 24 Ноября 2011, 12:07:58 » |
|
Она, потому что пантера. Так органичнее. Что органичнее, пантеры только самками бывают? Если нужно органичнее, можно было в переводе назвать черным леопардом. Черный леопард Багир - вполне звучит. А знаете ли вы, что стрекоза в известной басне Крылова, это на самом деле кузнечик? Поэтому Крылов сам подписывался на авторство, а не прикидывался переводчиком. Нужно найти текст на английском, тогда точно сомнения отпадут... http://www.online-literature.com/bookintro.php?id=jungle_book&author=kipling
|
|
|
Записан
|
Россия государство не торговое и не земледельческое, а военное, и призвание его быть грозою света
|
|
|
Fabula_4x4
Администратор
Карма +2508/-12
Offline
Пол:
Сообщений: 15119
Москва-Саранск
Полнолапый. Дизельный Рыжий Коняшка
Tempora mutantur et nos mutamur in illis
|
|
« Ответ #10 : 24 Ноября 2011, 12:21:33 » |
|
Ну... про Золушку тоже бодяга есть - типа хрустальные башмачки - как в них ходить-то? Вроде как в оригинале были какие-то меховые... впрочем, не утверждаю, что все именно так...
|
|
|
Записан
|
Были - 2101, 2102, 21043, 2126-030, 21261-060, Рено Дастер бензин, Рено Дастер дизель А левосипед Кама, 1979 года есть до сих пор, и на нем ножная трешка Shimano, динамовтулка, роллерный тормоз, покрашен порошковой краской - цвет мокрый асфальт...
|
|
|
Casper
Местное привидение Монстр Форума
Карма +1653/-2
Offline
Пол:
Сообщений: 18524
Где-то в пути
Кенни! Я отомщу им за тебя!
Москва, Северное Чертаново КИА Соренто 2,4 11 г.в., МБ Виано 3,0 11 г.в.; была Орбита 1.7 97г.в.
|
|
« Ответ #11 : 24 Ноября 2011, 12:30:31 » |
|
Что органичнее, пантеры только самками бывают? Потому что существительное пантера женского рода.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Andruishka
Монстр Форума
Мастер
Карма +802/-0
Offline
Пол:
Сообщений: 12382
Москва
Был трижды ижевод ©
Москва Peugeot 207
|
|
« Ответ #12 : 24 Ноября 2011, 12:36:56 » |
|
<..>Но слишком смело со стороны переводчика считать себя умнее автора<..>
Вообще-то книга по-русски называется "Маугли", а не "Книга Джунглей". Чем не рассказ по мотивам?
|
|
|
Записан
|
ИЖ — это победа разума над тщеславием... ©
|
|
|
FGH ТС
|
|
« Ответ #13 : 24 Ноября 2011, 12:56:48 » |
|
Потому что существительное пантера женского рода. Существует устойчивое заблуждение, что все пантеры - самки.
|
|
|
Записан
|
Россия государство не торговое и не земледельческое, а военное, и призвание его быть грозою света
|
|
|
Casper
Местное привидение Монстр Форума
Карма +1653/-2
Offline
Пол:
Сообщений: 18524
Где-то в пути
Кенни! Я отомщу им за тебя!
Москва, Северное Чертаново КИА Соренто 2,4 11 г.в., МБ Виано 3,0 11 г.в.; была Орбита 1.7 97г.в.
|
|
« Ответ #14 : 24 Ноября 2011, 12:59:28 » |
|
Существует устойчивое заблуждение, что все пантеры - самки.
По одной Багире сложно судить. Твоя фотка подписана леопардом.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|