Ровно в полдень на часах
Промелькнул в китайце страх,
И смятение в башке:
Пусто ведь в моей кишке!
Испугался не на шутку –
Пука нет в его желудке!
Знает он не понаслышке –
Плохо, нет когда отрыжки!
В сердце заскребла тревога –
Перестала вдруг изжога…
Мигом зреет срочный план -
Драть быстрее на чифан!..
Срочно занят? Не беда,
Ведь важней всего еда;
Важно чувство, что есть в пузе
Хавки эдак с поларбуза.
Вот китайская нирвана:
По кадык набить мифана,
Обожраться что есть мочи,
И пердеть до поздней ночи.
Впрочем, я спешу, ребятки,
Будем лучше по порядку.
Что такое – забастовка?
Это все спешат в столовку!
Топот, гул, земля трясется,
Стадо мамонтов несется…
Слышны всюду визги, крики –
Первобытно всё и дико.
Можно даже второпях
Поскользнуться на слюнях…
В жральне нету кислорода –
Места меньше, чем народа
Стол пустой ты не ищи –
Пропадут иначе щи…
Из еды сегодня в моде
Все, что есть в нашей природе!
Все, что ползает, летает,
Все, что прыгает, хромает,
Все, что в море, и на суше,
Все, что жарят, и что тушат,
Если это влазит в рот –
Значит, кит это сожрет!
Если это больше пасти -
Значит, рубится на части!
Рис, трава или микроб –
Перетрёт все ихний зоб!
Чтоб не скорчился братуха
Есть на баре аргатуха:
Адской жидкости стакан –
Сдохла тля и таракан!
Чем бы ни был харч загажен -
Пациент обеззаражен.
Все кричат как с перепугу,
Плюя рисом в рожу другу.
Не возник горячий спор?
Значит, ждите все запор!
Чтобы мягенько просраться,
Надо за столом ругаться!
Тот, кто в споре всех заткнул –
У того прекрасный стул!..
Повариной с кухни шайке
Все отрыжкой ставят «лайки».
Ну а самый верх респекта –
Баш на пол для всех заметный.
По законам этикета
Весной, осенью и летом
Чавкать нужно очень смачно,
Деловито, громко, значно!
(И зимой, конечно, тоже,
Если не отмерзла рожа)
Уши режут диких вопли
От перчинки льются сопли.
Десять перцев вместе с красным:
Съел – и ты взрывоопасен.
Ходят все как динамит,
Страшно. Вдруг где заискрит!?
Если чавкаешь лапшой,
Подходи со всей душой:
Наклони чело маленько,
Прикоснись губой к тарелке,
Подцепи лапшу на палки,
Приготовь свою дыхалку! -
А потом как пылесос
Захерачь себе под нос
Полтарелки одним вдохом,
А не то ты будешь лохом!
То же самое с мифаном:
Будешь полным грубияном,
Если кушать деликатно
И жевать все аккуратно!
Нужен здесь другой подход:
Открываешь шире рот
(Будто ты пришел к дантисту,
Будто оперный артист ты)
Палки ставишь буквой «V»,
Миску к рту принорови,
А потом в четыре взмаха
Прямо в собственную ряху
Выметаешь с миски рис
И рыгаешь всем на бис!
***
Вот закончился чифан.
Явно был здесь ураган.
Или жрали здесь макаки,
Или пронеслись сайгаки,
(А потом четыре драки,
Натиск ядерной атаки…)
С виду все следы бомбежки:
Даже крови есть немножко.
Все что в рот не поместилось,
Под ногами очутилось.
Снизу братская могила –
Ноги топчут кости, вилы…
Кто-то кинул здесь гранату?
Здесь стреляли с автомата?
Жрали что за индивиды -
Люди или инвалиды?...
В голове недоуменья
От такого вот виденья…:)
***
И лишь бедные аишки,
(Промолчу про их подмышки)
Выгребают этот срач…
Чтобы через три часа
Повторились чудеса:
Превратилось место бойко
Снова в полную помойку…
P.S. Если где-то ты в дороге,
Или в падлу двигать ноги,
То тебя спасут яичко,
Кипяченая водичка,
Бич-пакет, сосиска
И говяжая ириска!
Завари лапшу водичкой,
Облупи свое яичко,
Накромсай туда сосику,
На десерт точи ириску!
(Все уделай скорлупой,
Для сосиски нож тупой,
И как будто в стиле диско,
Чавкай челюстью ириской!)
Пояснения
Чифан - глагол кушать. Иностранцы используют в виде сущестивительного для обозначения еды.
Кит - немного презрительное, но больше просто сокращенное название китайца (-ев).
Аргатуха - правильно звучит как "аргатоу", китайская, как правило, 56-градусная, водка.
Мифан - рис.
Аишка - тетушка, обозначение женщин, которые занимаются уборкой.
Говяжая ириска - да, блин, здесь такое бывает. Вяленая говядина, завернутая в фантик, как наши ириски
(с)
PS Ни слова не приврал автор. Все так и есть. Каждый день наблюдаю.