Вот что удалось почерпнуть из различных источников.
Китайские иероглифы окончательно сформировались в 1 веке нашей эры. Они были достаточно сложными и доступны для изучения только высшим слоям общества. После революции встал вопрос о массовом обучении письму населения Китая, но существующие иероглифы мешали задаче, поэтому было принято решение о реформе.
Но она коснулась только населения Китая, диаспоры живущие в других странах так и продолжают используют традиционное написание. Правда слышал что на Тайване и в Гонконге тоже происходит переход на упрощенное письмо. Обратите внимание на упаковку товаров - как правило мы увидим два описания на китайском - традиционном и упрощенном. Это конечно вносит серьёзные проблемы перед обучающимися китайскому языку: число часто употребляемых иероглифов составляет 3-3.5 тысячи (общий словарь около 7 тысяч), да плюс часть из них существует в 2 написаниях.
Я уж не говорю о произношении.